Шифр специальности |
Шифр квалификации, специализации |
Наименование специальности и квалификации |
Уровень квалификации |
3-70 02 51 |
Производство строительно – монтажных и ремонтных работ |
||
3-70 02 51-51 |
Арматурщик |
3 разряд |
|
3-70 02 51-53 |
Каменщик |
4 разряд |
|
3-70 02 51-58 |
Плотник-бетонщик |
3 разряд |
|
3-70 04 31 |
Санитарно – техническое оборудование зданий и сооружений |
||
3-70 04 31-51 |
Монтажник санитарно – технических систем и оборудования |
4 разряд |
|
3-36 01 51 |
Технология сварочных работ |
||
3-36 01 51-53 |
Электрогазосварщик |
3 разряд |
|
3-70 02 54
|
Отделочные строительные работы |
||
3-70 02 54-53 |
Облицовщик – плиточник |
3 разряд |
|
3-70 02 54-55 |
Штукатур |
3-4 разряд |
|
3-70 02 54-56 01 |
Маляр (строительный) |
3 разряд |
|
3-46 01 51
|
Эксплуатация оборудования и технология деревообрабатывающих производств |
||
3-46 01 51-56 |
Станочник деревообрабатывающих станков |
3 разряд |
|
3-46 01 51-57 |
Обойщик мебели |
3 разряд |
|
3-15 02 01 |
Декоративно – прикладное искусство |
||
3-15 02 01-53 |
Изготовитель художественных изделий из керамики |
3 разряд |
|
3-15 02 01-56 |
Резчик по дереву и бересте |
3 разряд |
|
3-19 01 51
|
Художественно – оформительские работы и дизайн интерьеров |
||
3-19 01 51-53 |
Исполнитель художественно – оформительских работ |
3 разряд |
|
3-91 02 32 |
Парикмахерское искусство и декоративная косметика |
||
3-91 02 32-53 |
Мастер по маникюру |
3 разряд |
|
2-70 02 01 |
Промышленное и гражданское строительство (производственная деятельность) |
Техник-строитель |
|
2-70 02 01-31 |
Строительство и эксплуатация зданий и сооружений | ||
2-46 01 02 |
Технология деревообрабатывающих производств |
Техник-технолог |
|
2-46 01 02 31 |
Технология мебельного производства | ||
2-70 08 31 |
Обслуживание и эксплуатация жилых домов (по направлениям) |
Специалист по комплексному обслуживанию и эксплуатации жилых домов |
Ці ведаеце вы, што 21 студзеня — гэта Міжнародны дзень роднай мовы?Да таго ж у гэты дзень ад вясны нас аддзяляе толькi тыдзень. І ўсё гэта разам — добрыя навіны.
З легендаў i казак былых пакаленняў,
З калосся цяжкога жытоў i пшанiц,
З сузор`яў i сонечных цёплых праменняў
Ты выткана, дзiўная родная мова…М.Танк
Сёння ў свеце налічваецца больш за шэсць тысяч моў. Палова з іх знаходзіцца пад пагрозай знікнення. Менавіта дзеля іх захавання, садзейнічання прызнанню і выкарыстанню ў 1999 годзе рашэннем ЮНЕСКА быў абвешчаны Міжнародны дзень роднай мовы, які адзначаецца 21 лютага.
У нашай краіне дзве дзяржаўныя мовы. Але ў гэты дзень галоўным аб`ектам увагі становіцца мова тытульнай нацыі — беларуская. Эксперты лічаць, што сёння яна праяўляе даволі высокую ступень жыццёвасці, актыўна пранікае ў новыя, сучасныя сферы ўжытку, напрыклад у інтэрнэт-прастору, і гэта сведчыць пра яе рэальную запатрабаванасць, жаданне людзей ёю карыстацца. Але не адмаўляюць даследчыкі і тое, што існуе відавочная праблема з шырокім выкарыстаннем беларускай мовы ў паўсядзённасці. Для большасці грамадзян нашай краіны яна не з`яўляецца пастаянным сродкам зносін, а ў выніку звужаецца неабходнае для яе развіцця асяроддзе.
Мова жывая, пакуль на ёй гавораць. Дзень роднай мовы — нагода яшчэ раз задумацца пра лёс і будучыню той, якую мы завём нацыянальнай і матчынай.
Валодаць замежнымі мовамі сёння неабходна і прэстыжна: англійскай, нямецкай, французскай, кітайскай. А роднай? Калі шчыра, каштоўнасць гэтага скарбу ўсведамляюць нямногія. На жаль. Мову вывучаюць у школе, нядрэнна разумеюць, але мала хто свабодна на ёй гаворыць і ёю карыстаецца. Прычыны гэтага называюць розныя: не хачу, не ўмею, саромеюся, баюся быць незразумелым ці якія іншыя. А можа, варта проста памяняць свае адносіны да мовы, адважыцца і пачаць? Паспрабаваць хаця б на працягу аднаго дня, 21 лютага, гаварыць з калегамі, сябрамі, блізкімі на роднай мове.